Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/14 13:48:55

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語

Hello.

I have a problem with the address you gave me.

Please reconfirm the exact address so I can send the items

Ich habe ein Problem mit Ihre Adresse, es passt nicht auf dass Formular.

Bitte nochmal genau mitteillen, sodass die Sachen raus gehen koennen.

Danke

MFG

日本語

こんにちは。

あなたからいただいた住所に問題があります。

再度正確な送付先を確認いただくことで、そちらに発送ができます。

登録されているあなたの住所と異なるため問題なんです。

再度正確にお知らせいただくことで、お品物を発送することができます。

よろしくお願いいたします。

敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英語とドイツ語が混ざっています