Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/04/14 08:45:55

kaory
kaory 57
英語

The popular group-messaging app already added an English localization in October of last year, along with support for sign-up via SMS in over 100 countries. Also, it already supports third-party Facebook sign-in as a parallel to the Tencent QQ login that many of its Chinese users employ. This rebranding seems to be the final step in its makeover.

日本語

「WeChat」は昨年の10月にはすでに英語へのローカライズをしており、100カ国以上でSMSからの登録をサポートしている。それに中国では多くのユーザーがいるTencent QQへのログインと合わせてFacebookのログインを使う第三者認証もサポートしている。今回の名称変更はイメージチェンジへの最終段階と言えそうだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません