Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/13 18:47:51

knhrkbys
knhrkbys 50 初めまして。 日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。 理系分野とアー...
英語

I can do it at that price if it's shipped within Florida, if it's outside Florida, then is plush shipping, one more thing, if you don't have a tax resale number, then sale taxes needs to be paid as well. Let me know what would you like to do?
Thank you

日本語

フロリダ内での配送ならそちらの価格で可能ですが、フロリダ外ですと追加の送料と、もしあなたが再販のための税金番号をお持ちでないなら販売税がかかります。どのようにするべきか教えてください。
宜しくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません