Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/13 18:52:48

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

I can do it at that price if it's shipped within Florida, if it's outside Florida, then is plush shipping, one more thing, if you don't have a tax resale number, then sale taxes needs to be paid as well. Let me know what would you like to do?
Thank you

日本語

フロリダ内で発送されるのならその値段で結構です。フロリダ外なら送料が加算されかす。
もう一つ、あなたがタックス・リセールの会員番号を持っていないなら、販売目的であるという税がかかります。どうしたいのかおしらせください。
よろしく。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません