翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/13 10:40:25
[削除済みユーザ]
44
日本語
発送日を早めたいのでいったんキャンセルさせてください。
画面に表示されたら再度購入します。
よろしくお願いします
いちどあなたから同じ商品を買って商品は見ているのでサンプルはいりません。
このまま購入したいと思っています。
納期わっかたら教えてもらえるとうれしいです。
英語
I would like to make the delivery date earlier so please let me cancel my order first.
I will enter my order once the page shows the cancellation.
Thank you.
I don't need the samples because I have once purchased the same products before.
I will keep my order as it is.
It will be nice if you let me know when you finish shipping it.