翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2012/04/13 00:30:12
日本語
ありがとうございます。
では取引させて頂きます。
取引方法はどのようにしますか?
後、私日本でショップを運営しているのですが、今回購入した物が良ければ継続的に購入も検討しております。その際は割引きなどの優遇はして頂けるのか現時点で確認しておきたいのですがいかがでしょうか?
英語
Thank you very much.
So let us have a deal.
How would you like to deal?
I run my store in Japan,and if I am satisfied with the items I purchased this time. I would like to keep buying from you. I would like to know if there is some sort of discount for the future deals.