翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/13 00:30:05

日本語

ありがとうございます。
では取引させて頂きます。
取引方法はどのようにしますか?

後、私日本でショップを運営しているのですが、今回購入した物が良ければ継続的に購入も検討しております。その際は割引きなどの優遇はして頂けるのか現時点で確認しておきたいのですがいかがでしょうか?

英語

Thank you very much.
I would like to do business with you.
How should we proceed?

By the way, I own a shop in Japan. If this item does well, I am thinking about purchasing it continously. I would like to know if you can offer me any discount in that case.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません