Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/04/09 10:47:11

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

お客様から商品について質問を受けました。夜、商品の電源を入れ、緑ランプが「点滅」している状態で就寝しますが、朝起きると緑ランプが「点灯」している状態です。 これはどのような状態ですか?

英語

I received a question about a product from a customer. I switched on the product and went to bed while a green lamp of the product blinking at night. When I got up in the next morning, the green lamp lighted on . What kind of state is this?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません