翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/07 22:57:49

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
日本語

返信ありがとう。
それでは、そちらに送ります。
日本からの配送は全て追跡番号があります。
その中で一番安いもので送ります。

英語

Thank you for your reply.
So I'll send it to you.
Any shipping method in Japan has a tracking number.
I'll choose the cheapest way to send.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません