Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/07 10:23:09

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

1.私が注文した商品は在庫ありますか?日本までどれくらいかかりますか?
2.クレジットの引き落としはいつ引き落とされますか?
3.注文から、日本到着まで、どれくらいかかりますか?

英語

1. Do you have the item which I ordered in your stock? How much will the shipment cost? 
2. When the payment will be processed by the credit card?
3. How many days will it take to arrive to Japan after ordering?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません