Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/06 22:48:58

日本語

あなたはどんな仕事をしているんですか?私の仕事はリサイクルする紙を仕入れて、卸す仕事をしています。トラックで紙を回収したりしています。工場内で作業をしています。体力的にハードな仕事です。私の会社には、中国人と韓国人と日本人がいます。社内では日本語しか使いません。みんな日本語でコミュニケーションをとっています。将来、中国語も勉強しようと思っています。ところで、結婚しているんですか?あなたの趣味はなんですか?

英語

What do you do for living? My job is to get paper for recycle and wholesale them. I collect paper with my truck and I work in plant. It is physically demanding job. There are Chinese and Korean, besides Japanese, in my company. We all use Japanese in our company. We communicate with Japanese. I am planning to study Chinese in the future. By the way, are you married? What is your hobby?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません