Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/06 21:33:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

過去に、柔術・ボクシング・空手をやっていた。けど、首を怪我してしまって、今は何もやっていない。昔バンドを組んでいたんだ。俺はギターをやっていたんだ。今日は楽しく話すことができたよ。明日も仕事だからそろそろ寝なきゃいけない。ありがとう。また会いましょう。それではおやすみ。

英語

I used to do Judo, boxing and Karate. My neck got injured and I am not doing anything now. I also used to play the guitar in a band. I enjoyed talking to you today. I have to go to bed because I have to work tomorrow too. Thank you for talking to me. Let's talk again. Good night.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません