Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/05 21:34:12

wildpeach
wildpeach 50 英国正規留学経験、通訳、翻訳業務経験あり。 得意分野は映画、音楽、芸術分...
日本語

『センサリーアウェアネス・ジャパン』を設立しました。今年の7月にあるカナダ・コルテス島でのジュディス・ウィーバー博士のワークショップと、秋に東京で開催するワークショップをオーガナイズします。そして、いつかジェレミー先生を招聘できたらいいなと思っています。もう少し頑張ってみます。

英語

I have established "Sensory Awareness Japan". I am organiging two workshops, one with Dr. Judith Weaver in Cortes Island in Canada this July, and one in Tokyo in Autumn. Oneday I would like to invite you for it. I will try to keep it going.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません