翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/04 16:12:02

saba
saba 50 myGengo登録翻訳者
英語

When you put an email address or a phone number on the site, don’t upload this information as part of an image — the number or address should be able to be clicked on or copied right from the site in order to place the call or send an email conveniently and quickly. Most smartphones these days have the ability to do “click to call” on the web, so make the process as easy as possible for users.

日本語

あなたがサイト上でEメールアドレスまたは電話番号を入力するとき、イメージの一部としてこの情報をアップロードしない - 電話番号またはEメールアドレスはそのサイトからクリックまたはコピーし簡便かつ迅速に電話をかけるかメールを送信することができます。最近のほとんどのスマートフォンはサイト上で「クリック・トゥ・コール(クリックして電話をかける)」ができますのでユーザーにとって簡単なプロセスとなっています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません