翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/04/04 14:17:42

hm622
hm622 52 [翻訳実務経験] ・ 映画脚本(A4 80ページ)の英日翻訳 ・ 映画...
日本語

私は父にあなたとビジネスをしていることを告白しました

実を言うと私の父はあなたを信用していません。
なぜなら、これまでに取引をしたことがないのにもかかわらず、450万円の大きな取引をしようとしているからです。

しかし、私はあなたを信じています。あなたの顧客が急いでアイテムを欲しがっていることを理解しています。

英語

I confessed to my father that I'm doing business with you.

To tell the truth, my father doesn't have faith in you.
That's because I'm thinking about having a 4.5 millionyen deal with you even though I have never made a deal with you before.

However, I trust you, and I know your customer need the item immediately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません