Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/03 22:01:20

skinebuchi
skinebuchi 50 1967年東京生まれ。 略歴 1987-1991 早稲田大学商学部...
日本語

私はあなたからこの商品を10個買いたいです。卸売は可能ですか?私は、日本で輸入販売を行なっています。日本でこの商品はとても人気があります。あなたとこれからもより良いビジネス関係を作って行きたいです。日本の商品で人気のある商品を教えてください。わたしはあなたに提供できます。

英語

I would like to purchase your merchandise by 10 items. Do you accept wholesale? I carry on import sales. This type of merchindise is marketable in Japan. I hope to keep positive relationship on business with you. Please let me know which merchandise in Japan is marketable. I can provide them.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません