翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/03 22:02:21

clamb
clamb 50
日本語

私はあなたからこの商品を10個買いたいです。卸売は可能ですか?私は、日本で輸入販売を行なっています。日本でこの商品はとても人気があります。あなたとこれからもより良いビジネス関係を作って行きたいです。日本の商品で人気のある商品を教えてください。わたしはあなたに提供できます。

英語

I want to buy ten units of this product. Would it be possible to buy them wholesale? I sell imports in Japan. This product is very popular in Japan. From here on, I would like to build a better business relationship with you. Please tell me Japanese products that are popular. I can provide business for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません