翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/03 11:07:30

clamb
clamb 50
日本語

お前のものは俺のもの 俺のものも俺のもの
心の友よ!
無駄 無駄 無駄
だが断る
トゥットルー
まるっ
逃げちゃダメだ
あなたは死なないわ
わけがわからないよ
こんなの絶対おかしいよ

歩こう 歩こう
はにゃ~ん
わが生涯に一片の悔いなし
ただの豚
馬鹿めと言ってやれ
ほええええええ
なっ、なんだってー!
い~もんもってんじゃん
おわった…なにもかも…
なんぴとたりとも

英語

What's yours is mine. What's mine is mine.
Soul mate!
It's pointless It's pointless It's pointless
But I refuse
Tootoloo
Maru!
Can't run away
You won't die
I can't understand
No doubt this is strange

Let's walk Let's walk
Wo~w
Without a sliver of regret in our life
Just an ordinary pig
Call me an idiot!
Whoooah!
W...What did you say?
You have a good one!
It's over....anything and everything
No one at all





レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 意訳でも良いです。日本語の原文の面白いニュアンスを良く反映した訳を希望します。