翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/04/03 08:58:02

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

こんにちは。
とても残念なお知らせです。
購入した商品が届きましたが、破損していました。
写真を添付致しましたので、確認してください。
すごく欲しかった商品なので、とてもショックを受けています。

英語

Hi, there's something I have to tell you about.
I have received the item you sent, but it was broken.
I have attached a photo of the damage, please take a look.
It was something I really wanted, so it really was a shock.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません