翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/04/03 08:58:02
日本語
こんにちは。
とても残念なお知らせです。
購入した商品が届きましたが、破損していました。
写真を添付致しましたので、確認してください。
すごく欲しかった商品なので、とてもショックを受けています。
英語
Hi, there's something I have to tell you about.
I have received the item you sent, but it was broken.
I have attached a photo of the damage, please take a look.
It was something I really wanted, so it really was a shock.