Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/04/03 08:50:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

こんにちは。
とても残念なお知らせです。
購入した商品が届きましたが、破損していました。
写真を添付致しましたので、確認してください。
すごく欲しかった商品なので、とてもショックを受けています。

英語

Hello there,
I'm afraid I have bad news.
I just received the item I purchased, but it arrived damaged.
Please see the attached photo.
I'm totally shocked since I really wanted this item...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません