Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/03 05:11:27

scarlet
scarlet 50
日本語

私は今日、5つの時計をを送れます。トラッキングナンバーを通知することができる。
商品をすべて送れてはいないけど、あなたのクライアントに
すべての商品を受け取ったことを承認してもらえないか?

わたしはすぐにお金を受け取れる。
そして、そのお金で私は残りの商品を購入する。
そして、あなたのクライアントにすぐ送ることができる。

英語

I can send the 5 watches today. I can tell you the tracking number. I didn't send all the products yet, but can you tell your clients that you got all the products?

I can receive the money immediately. I will buy the rest of the products with this money. So I can send them to your clients soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません