Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/02 21:26:12

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

こんにちは
私たちはこの商品を以前、購入しました。
私たちは継続してこの商品を購入したいと思っております。
売ることができる数に制限があるとのことですが、あなたは何個までなら売ることができますか?
私たちはこの商品をどのくらいの数買うことができますか?

お返事お待ちしております。

英語

Hello,
We have bought this product before.
We would like to continuously buy this product.
You say that the number of sales of this product is restricted. How many units can you sell?
How many units of this product at maximum can we buy?

I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません