Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/02 18:47:11

sushidog
sushidog 50 I have studied English since I was a...
英語

No problem, I sent the invoice through PayPal. Once you pay on PayPal which will be to me at sales@myclubmaker.com we will ship

the shaft Monday. I can send you one through eBay or you can go and buy it straight from the eBay store. I did send an invoice

which is your receipt and is easier.

If you buy both we can do them for $349. I can send another paypal. When you check out out your address abroad and then in the

note section tell me where in the us you want them shipped. Let me know and I can send another paypal.

日本語

問題ございません。Paypalを通じ請求書をお送りします。sales@myclubmaker.comのPaypalにてお支払いをされた時に、発送いたします。

月曜日頃、お客様へ商品をeBayを通じ送ることができます。または、お客様御自身で直接eBayにてご購入頂けます。私はお客様のレシートであり、より簡単な請求書を送付いたしました。

もしお客様が両方をご購入されますようでしたら、$349にて販売することができます。その際はもう一つのPaypalをお送りします。あなたの海外のご住所をご確認頂き。note(備考)にアメリカのどこに発送されたいかお教え下さい。もう一つのPaypalの送付先をお教え下さい。こちらのPaypalを発送いたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません