翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/02 18:24:45

hirovan
hirovan 50 I live in Canada. I majored in Englis...
英語

No problem, I sent the invoice through PayPal. Once you pay on PayPal which will be to me at sales@myclubmaker.com we will ship

the shaft Monday. I can send you one through eBay or you can go and buy it straight from the eBay store. I did send an invoice

which is your receipt and is easier.

If you buy both we can do them for $349. I can send another paypal. When you check out out your address abroad and then in the

note section tell me where in the us you want them shipped. Let me know and I can send another paypal.

日本語

問題ありません。PayPalでインボイスを送りました。 あなたがPayPalでsales@myclubmaker.com宛で私に送金したら、私たちはシャフトを月曜日に発送します。 私はあなたにeBayを通じて一つ送ることができます。または、eBayストアから直接買っていただくこともできます。 私はあなたにインボイスを送りましたが、これはあなたの控えになります。このほうがより簡単でしょう。

もしあなたが両方かってくださるなら、349ドルにします。 別のペイパルを送ります。 あなたの海外のアドレスを確認できたら、ノートの項目でアメリカのどこに発送して欲しいのか知らせてください。 知らせてくだされば 他のペイパルを送ります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません