Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/31 07:25:52

英語

Hi, if listing says original Kavo turbine then it is just that, if listing says brand new turbine as this one says, it is an aftermarket item made in the USA, we get our rotors from Handpiece Parts and Products in California, and bearings from New Hampshire ball bearings.

日本語

こんにちは。
オリジナルのKavo タービンと記載されている場合は、その通りのものを意味します。
この品の様に新品のタービンとある場合は、米国製の販売された品物です。
ローターをカリフォルニアのHandpiece Parts and Products社 から、ベアリングをNew Hampshire ball bearingsから入手しております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません