翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/03/28 17:02:40

yukiya
yukiya 61 ・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選 ・2012年3...
日本語

トラッキング№△△のステータスが「数量が合わない」という理由で発送指示ができなくなっています。
不足している商品はトラッキング№□□で、既に届いていますので問題ありません。
発送指示ができる状態にしていただけますでしょうか。

英語

Because the status of tracking No.△△ is "amount doesn't match," shipping order can't be given now.
Please do not worried about the missing products with tracking No.□□ as they have already arrived.
Could you change the status to which I can give shipping orders?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカの転送会社へ連絡する内容です