翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/03/28 16:45:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

トラッキング№△△のステータスが「数量が合わない」という理由で発送指示ができなくなっています。
不足している商品はトラッキング№□□で、既に届いていますので問題ありません。
発送指示ができる状態にしていただけますでしょうか。

英語

I can't issue the instruction of sending for the parcel with tracking №△△ because they said the number of items was not the same as it mentioned. For the shortage of the items, it has been send with the tracking №□□ and has already arrived, so there is no problem.
It would be very nice if you can take care of this matter so that I can issue the instruction of sending.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカの転送会社へ連絡する内容です