Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/28 09:55:30

hm622
hm622 52 [翻訳実務経験] ・ 映画脚本(A4 80ページ)の英日翻訳 ・ 映画...
日本語

私はあなたの連絡先をhelpline@lecreuset.co.uk から聞きました。
私はあなたに重要なお願いがあります。
私は頻繁にlecreusetのホーロー製の鍋を買うのですが、今回私は日本の税関に書類を提出しなければなりません。ホーローの成分や製造所の住所などいくつか質問があるのですが、対応していただけますか?可能でしたら詳細をお伝えします。

英語

I got your contact information from helpline@lecreuset.co.uk.
I have an important questions/requests to you.
I often buy hollow ware pot by lecreuset, and I need to submit papers to Japanese Customs this time.
Can you please tell me the ingredients/components of hollow ware pot and the address of the manufacturer?
If you can deal with that, I will tell you in more details.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません