Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/28 08:10:57

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Developers See Google as Bigger Growth Area Than Facebook

Facebook may have been a hunting ground last year for developers expanding their social mobile programs, but their sights are set on growing with Google in 2012, a new study suggests.

According to a new report by mobile platform company Appcelerator and analyst firm International Data Corporation (IDC), developers are more interested in using Google products such as Google+, search, Gmail and the Android Market to implement their social strategies.

日本語

開発者たちはフェイスブックよりグーグルを次の大きな成長エリアと見ている

フェイスブックはソーシャルモバイルプログラムを拡大している開発者にとって昨年は絶好の猟場だったが、2012年は彼らの視線は今成長著しいグーグルに向けられていると最近の研究は提案している。

モバイルプラットフォーム会社のAppceleratorと分析事務所のInternational Data Corporation (IDC)による新しいレポートによれば、開発者たちはソーシャル戦略の実施にグーグル+サーチ、Gmail、アンドロイドマーケットなどのグーグル製品を使うことにより興味を持っているという。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません