翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/27 01:07:48

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
英語

4. What’s your personal startup/entrepreneur story?

Mark: My wife and I actually came to Nepal for a two-week vacation – and that kept getting extended. Three and a half years later we are still here and have teamed up with Tom and his wife to take CloudFactory to the next level. Initially we started as a Ruby on Rails outsourcing company and grew quickly as we hired smart young computer engineers and trained them up.

日本語

4.貴方個人の起業及び事業経験は?

マーク:妻と私はネパールに2週間の旅行で来た–それが伸び続けた。3年半後、まだここにいてCloudFactoryを次の段階に導く為にトムと彼の妻とチームを組んだ。最初に我々はRuby on Railsをアウトソーシング企業として始め、成長し若く賢い技術者を雇い教育した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません