翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/27 00:30:26
日本語
商品の検品をしました。
以下の不具合があったため値引きをしてほしい。
6.0F
PW ラベルに剥がれあり。
5I チップに剥離あり。
6.0
9I ラベルに汚れあり。
計3本です。
各15ドル、計45ドルの値引きをお願いします。
先ほど、10.5と8の注文をしたが訂正したい。
9を3個注文したいが可能ですか?
発注をした場合、いつごろ入荷しますか?
英語
I have inspected the following products.
I would like you to give me a discount, because I found some failures as follows:
6.0F
PW label is partially peeled off.
5I tip is also partially peeled off.
6.0
9I label is stained.
Total three.
Please discount each $15, total $45.
I ordered 10.5 and 8, but I want to correct my order.
I want to order three of 9, is it possible?
If I place the order, when will those arrive?