翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2012/03/23 14:50:17
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
51
日本語
届いた商品の箱が破損していました。
売り物にならないので困っています。
返金か返品して下さい。
宜しくお願い致します。
追記
商品パッケージの破損状態は カッターで切られたような感じでした。
英語が得意ではないので シンプルな説明をお願い致します。
英語
I received the item, but its box was damaged.
I can't sell this item with this condition.
Please refund or send me a new item.
Thank you for your kind understanding.
P.S.
The damage of the box was like somebody cut with a cutter.
I'm waiting for your reply with simple explanations since I am not very good at English.