Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/23 12:08:44

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Handheld Hardware for Citizen Science

The challenge is to develop plug-in hardware that can be used for any one of NASA’s citizen science missions, such as the creation of a spectrometer, photometer, or other instrumentation. A solution could include an open source framework to allow a variety of external sensors to interface with common smartphones. Sensors could measure atmospheric conditions, the radioactive environment over time, electromagnetic interference, or a variety of other conditions.

日本語

市民科学のためのコンパクトなハードウェア

チャレンジはNASAの市民科学ミッションのいずれかに使うことができるプラグインハードウェアを開発すること、例えば分光計や光度計などの機器類を作ることだ。ソリューションには、いろいろな外部センサーを一般的なスマートフォンとインターフェイスでつなげるようにするオープンソースフレームワークも含まれるだろう。センサーは周囲状態、長期的環境放射線、電磁干渉、その他いろいろな状態を計測できるものであっても良いだろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません