翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/22 18:00:39
英語
The funding will go towards product and technology enhancements as the site’s traffic and usage are picking up.
Taofang believes that the new funding will help the Beijing-based company gain more attraction among house-owners and property agents.
日本語
資金はサイトのトラフィックとユーザー増加に伴う製品と技術の向上に投資される。
新たに得た資金は住宅のオーナーや不動産業者から更に惹きつけるだろうと、北京所在の同社は見ている。