翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/20 10:46:53

kenz_yoshida
kenz_yoshida 50 アリゾナ州立大学留学後、北海道大学を卒業し、国内の一部上場企業に入社、営業...
英語

We have not received a response from you yet regarding your package that contains Mother of Pearl.



You said you want to return this to the seller, however you have not provided the address yet.



The deadline was back in March 12 and it is already March 19. Please provide the instructions no later than tomorrow March 20 or we will be unable to retrieve this package and ship it back to the sender.



Thank you and we look forward to your reply.



Kind Regards,

日本語

真珠母の貝が入っているパッケージに関してまだご返信を貰っておりません。
そちらは売主にこれを返却したいと申しておりましたが、まだ住所を受け取っていないと申しておりました。

すでに3月12日の期限が過ぎており、もう3月19日です。明日の3月20日より遅れることなく方法についてご連絡下さい。もしくはこのパッケージを送り主に返送して回収できなくなるかもしれません。

どうもありがとう、敏速なご返信をお待ちしております。

宜しくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません