翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2012/03/19 17:42:43
[削除済みユーザ]
55
日本語
商品が到着した後とても忙しくなってしまい、
箱の中の確認がしばらく出来ませんでした。
3日ほど前にようやく確認した所、
ディスプレイケースのアクリルが4つに割れてしまい、
鍵穴はバラバラに砕けていました。
楽しみにしていたので、
箱を開けた時はとても残念な気持ちになりました。
英語
I was busy after I received the product,
I couldn't check the inside of the box.
I checked it 3 days before,
and I found that the acrylic display case was split into 4 pieces
and the key hole was broken into pieces.
I was looking forward to it,
so I was so sad when I opened the box.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayでの発送トラブルです。