翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/19 12:12:37
英語
In any event, if the Ministry of Industry and Commerce wants to regulate group buy, they’re going to have to do it soon or I’m afraid there will be nothing left to regulate. BOOM! Thanks folks, I’ll be here all night.
日本語
いずれにせよ、国家工商行政管理総局は共同購入サイトの規制導入を望んでおり、彼らも近々そうせざるを得ないだろう。残念ながら彼らを止めるすべはない。皆さん、ありがとう。でも、私は大丈夫だろう。