翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/18 07:07:50
日本語
しかも毎月~個以上は、購入します。
少なくとも、毎月~個以上を~ヶ月は購入します。
もちろん、仕入れる量は、これから徐々に増加していきます。
あなたと、ビジネスができることを望んでいます。
早く返事をくれると助かります。
期待しています。
友よ
英語
Also we buy ~ pieces at lest every month.
At least we buy ~ pieces per month for ~ months.
Of course, we are going to increase the amount in future.
We are strongly hoping to do business with you.
I am looking forward to hearing from you soon.
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
イーベイでのセラーに、直接交渉をもちかける文面です。ですのでなるべくビジネス的な丁寧ないいまわしをお願いします。また「」内の商品名などは空白で結構です。宜しくお願い致します。