翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/18 01:20:12

jasonsmith
jasonsmith 50 Australian living in Japan 日本に在住している...
日本語

御社サイト商品ページ掲載の、特に2枚目の画像をご確認ください。
この画像が意味するところは、この、ギターピックアップの製造において、<敬称:年配の女性の職人の名前○○○>さんが、携わっていて、彼女自筆のイニシャルと製造日が入っているモデルであることを意味します。私の手元に届いた製品はそれとは異なります。

英語

Please check the second image on your company's product page.

This image represents that <Honorific: Name of elderly female artisan> was involved in the production of this guitar pickup. Her handwritten initials and date of manufacture should be on this model. The product which was delivered to me did not have these aspects.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ギター用ピックアップについての、連絡です。