翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/17 19:09:15

jasonsmith
jasonsmith 50 Australian living in Japan 日本に在住している...
日本語

私はどちらでも良いのですが、
貴殿は自分の名誉を犠牲にする悪い評価と悪いコメントを
選択しました。
そのため、残念ですが、私は貴殿を次の様に蔑むでしょう。
「お前は人間の屑のチキンだ!自分の行動に恥を知れ!」
これが、貴方が選んだ結果でした。残念です。

英語

Either way, it doesn't matter to me.
However, you have chosen to ruin your reputation.
I think you are despicable for a human being. You should be ashamed of yourself.
You must reap what you have sown, and it's not headed anywhere good for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「  」内は、別の”更に強烈に蔑む(さげすむ)チキンの表現”で有れば、それでもかまいません。