翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/03/17 13:29:26

yukiya
yukiya 61 ・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選 ・2012年3...
日本語

私は写真どうり、金色混じりの隕石が本当に必要で
貴殿から隕石を2個購入しました。
しかし、お心あたりが おありの様に全部シルバー色
のみでした。
そこで、2個とも総支払額から15パーセントを私にPeipalで
送って下さるか、2つもの悪い評価と悪いコメント(チキン)を受け入れるが選んでください。
48時間選択の猶予を上げます。
尚、金額が小さいので、私はどちらでもかまいません。

英語

I really wanted a meteorite with a mixture of gold color as shown in the photo, so I bought 2 of it from you.
As you may have noticed, what I received was both silver only.
You can either transfer 15% of the total amount of 2 meteorites to me via Paypal, or accept as many as 2 bad ratings and comments (chicken) from me. Which one will you choose?
I give you 48 hours.
Whichever is fine with me as the amount of money is small.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません