翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/17 01:15:40

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

私の伝え方が良くなかったようですね。

私はLCGは1個166ドルではなく250ドルで合計6個1500ドルで購入しようと思っています。

ただし日本では未発売のヘッドなので、画像と商品の詳細を送ってください。

あとAは私のクライアントが早く購入したいと言っているので、明日までに発送してください。

あなたからの返事を待ってます。

英語

I guess my explanation wasn't good.

I'm thinking about purchasing LCG for 250 dollars per one not 166 dollars per one and I would like to purchase 6 of it for 1500 dollars.

However, this isn't released in Japan yet so please send me the image and details of the item.

Also, as my client wants to purchase A soon please send it off by tomorrow.

I'm looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません