翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/16 17:00:26
日本語
私はあなたに相談があります。
私はハーレーダビッドソンのパーツなどを扱うネットショップを
日本で運営しようと考えています。
ハーレーの部品をあなたは私に卸す事はできますか?
私はあなたと長く取引しているので、
とても信頼しています。
もしあなたができなければ部品を卸してくれる方を、
私に紹介してくれませんか?
なたからの良い返事をお待ちしています。
ありがとう
英語
I need your advice.
I am planning to operate a net shop purchasing Harley Davidson`s parts and so on in Japan.
Is is possible to wholesale them to me?
As you and I have done business for long time, I do trust you.
If it`s not possible, would you recommend somebody who wholesale them to me?
I`m looking forward to hearing from you.
Best Regards