Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/16 16:51:15

euke1974
euke1974 50 日韓、韓日に対応しております。英日、日英はお休みしております。
日本語

日本から、発送するのに、TNTとUPSはありません。
DHLはありますが、非常に高いです。
日本では、日本郵便という会社があり、そこが一番ヨーロッパに安く送ることができます。
あなたの国に入ると、その国の一般的な郵便会社が代わりに配送してくれます。

どうしますか?あなたは、再発送よりも返金の方がいいですか?


英語

In Japan, Neither TNT nor UPS are available in Japan.
There is DHL available but it costs very expensive.
Instead, there is a company called Japan post and the cheapest one.
After the parcel arrives your country, post office will delivery you.

Which would prefer resending or refund?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません