Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/16 16:54:27

日本語

日本から、発送するのに、TNTとUPSはありません。
DHLはありますが、非常に高いです。
日本では、日本郵便という会社があり、そこが一番ヨーロッパに安く送ることができます。
あなたの国に入ると、その国の一般的な郵便会社が代わりに配送してくれます。

どうしますか?あなたは、再発送よりも返金の方がいいですか?


英語

There's no service TNT and UPS to ship from Japan.
I can use DHL but it is too expensive.
I can use Japan Postal Service from Japan which is the cheapest to ship to Europe.
Your country's common postal service will ship to you when the parcel arrives in your country.

How would you like to do?
Would you prefer refund to resend it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません