翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/16 16:04:40
日本語
連絡ありがとう
あなたからの返信があったので私は安心しました。
私の希望は日本へ直接発送して欲しい。
日本に送る場合とアメリカに送る場合の送料を教えて下さい。
送料によって日本かアメリカどちらに発送してもらうかを決めたいと思います。
もし日本に発送される場合は下記の住所になります。
忙しい中だと思うが日本、アメリカそれぞれの送料を教えて下さい。
ありがとう
英語
Thank you very much for your reply.
I'm relieved to hear back from you.
I would like you to send it directly to Japan.
Can you tell me the delivery cost to Japan and to the US?
I will compare the cost and decide whether I should ask you to send it to Japan or to the US.
If you send it to Japan, please send it to the followind address.
I suppose you are busy, but I would appreciate it if you could let me know the delivery cost both to Japan and to the US.
Thank you.