Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/16 14:56:10

日本語

不良品だったので、返金してほしいのですが、
商品は日本にあるので、返品用のラベルが違っています。
どのような手順で、返品すればいよいですか?

英語

I'd like to refund because my item was defect. But my item is in Japan and I couldn't get US amazon's returning label.
Could you please let me know how I return it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: amazon.comに商品を返品したいのですが、返品用のラベルがアメリカ国内用のものしか、発行できずどうやって日本から返品すれば良いか困っています。