Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/03/16 14:53:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

不良品だったので、返金してほしいのですが、
商品は日本にあるので、返品用のラベルが違っています。
どのような手順で、返品すればいよいですか?

英語

I would like to ask for the refund because I found it was a defective product.
The item is in Japan and I cannot use the label for returned goods.
Can you tell me how to return this item from Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: amazon.comに商品を返品したいのですが、返品用のラベルがアメリカ国内用のものしか、発行できずどうやって日本から返品すれば良いか困っています。