Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2024/10/18 11:20:23

knakamura
knakamura 50 主に言葉に関わる仕事に従事してきました。 発注側・受注側双方の経験がある...
日本語

私はInvoice #○○の請求金額について質問があります。明細を確認しますと「32% off shipping costs」が2つ記載されています。168.77ドルの割引が2回されています。私のアカウントは送料が32%割引になる設定をしていただいていますが、誤りで64%の割引がされているようです。ご確認をお願いできますでしょうか。お返事お待ちしています。

英語

I have a question regarding the billing amount for Invoice #○○. Upon reviewing the statement, I noticed that there are two entries for "32% off shipping costs," with two discounts of $168.77. My account is set to receive a 32% discount on shipping, but it seems that a 64% discount has been applied by mistake. Could you please check this for me? I look forward to hearing back from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: なるべく丁寧な感じの文章で翻訳をよろしくお願いいたします。