Conyacサービス終了のお知らせ

knakamura (knakamura)

4.8 2 件のレビュー
本人確認済み
6ヶ月前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス
25 時間 / 週

主に言葉に関わる仕事に従事してきました。
発注側・受注側双方の経験があることが強みです。

■翻訳会社(5年)
翻訳コーディネーター(校正・レイアウト兼任)

■フリーランス(2018年~現在)
翻訳(主に和訳)
バリアフリー字幕
単発プロジェクト(アプリ機能向上リサーチ・広告リサーチ・AI機能向上データ収集など)

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 英語 ≫ 日本語 1 1  / 1447 1  / 660
Starter 日本語 ≫ 英語 1 0  / 0 2  / 408

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
614 時間 / 月 100 % (5 / 5)